по

по
предлог
1) (на поверхности, по поверхности) über (A); durch; zu; auf

уда́рить по́ столу — auf den Tisch schlágen

уда́рить себя́ по́ лбу — sich vor die Stirn schlágen (непр.)

погла́дить по голове́ — den Kopf stréicheln

е́хать по доро́ге — auf der Stráße fáhren (непр.) vi (s)

путеше́ствие по́ морю — Réise f zur See, Séereise f

2) (вдоль чего-либо) entláng (A) (ставится после сущ.)

идти́ по у́лице — die Stráße entláng géhen (непр.) vi (s)

3) (где-либо) in (D), durch

гуля́ть по у́лицам — in [auf] den Stráßen spazíerengehen (непр.) vi (s), durch die Stráßen schléndern vi (s)

ходи́ть по ко́мнате — im Zímmer auf und ab géhen (непр.) vi (s)

4) (в направлении)

идти́ по со́лнцу — sich nach der Sónne ríchten

идти́ по ве́тру мор. — mit dem Wind ségeln vi (s)

5) (согласно) nach (ставится тж. после управляемого сущ.); laut; gemäß (ставится тж. после управляемого сущ.); auf (A)

по сове́ту — auf den Rat [auf das Ánraten] hin

по ва́шему жела́нию — nach Íhrem Wunsch

по смы́слу — dem Sínne nach, sínngemäß

по нату́ре — von Natúr aus

по слу́хам — nach dem Gehör

сказа́ть по со́вести разг. — Hand aufs Herz

по да́нным — laut Ángaben

6) (вследствие) infólge, wégen, durch, aus

по боле́зни — infólge (der) Kránkheit, kránkheitshalber, wégen Kránkheit

по рассе́янности — aus Zerstréutheit

оши́бка по рассе́янности — Flüchtigkeitsfehler m

по его́ вине́ — durch séine Schuld

по подозре́нию — auf Grund éines Verdáchts

по обя́занности — pflíchtgemäß

7) (до) bis (zu); bis über (A); bis an (A)

по дека́брь — bis (zum) Dezémber

по настоя́щее вре́мя — bis zum héutigen Tag

8) (при указании на количество) zu, je (переводится тж. без предлога)

по́ двое — zu zwéi(en)

по́ трое — zu dréi(en)

ка́ждый учени́к получи́л по пять тетра́дей — jéder Schüler bekám (je) fünf Héfte

9)

по-де́тски — kíndisch

по-старико́вски — gréisenhaft

по-крестья́нски — nach Báuernart

говори́ть по-ру́сски [по-неме́цки] — rússisch [deutsch] spréchen (непр.)

10) (посредством) mit, per

по по́чте — mit der Post, per Post

по телефо́ну — per Télefon, telefónisch

по желе́зной доро́ге — mit der Éisenbahn

11)

по ту́ сто́рону — jénseits

по пра́вую ру́ку — rechts, réchter Hand

12) (после) nach

по оконча́нии — nach Ábschluß

по истече́нии ме́сяца — nach éinem Mónat

по проше́ствии — nach Verláuf

13) (при указании родства, близости)

дя́дя по ма́тери — Ónkel m mütterlicherseits

това́рищ по рабо́те — Árbeitskollege m

14) (при обозначении времени, срока) an (D)

по утра́м — am Mórgen, mórgens

по пра́здникам — féiertags, an (den) Féiertagen

15) (в области чего-либо) in (D); auf dem Gebíet

у него́ отли́чные зна́ния по матема́тике — er hat sehr gúte Kénntnisse in der Mathematík

иссле́дования по астроно́мии — Fórschungen f pl in der Astronomíe

соревнова́ния по ша́хматам — Scháchturnier n

чемпио́н ми́ра по пла́ванию — Wéltmeister m im Schwímmen

16) разг. (за чем-либо) nach, um

по грибы́ — nach Pílzen

по́ воду — nach Wásser

••

по доро́ге (во время пути) — unterwégs

ему́ не по себе́ — er fühlt sich nicht wohl

по ко́ням! (команда) — áufgesessen!

по времена́м — zéitweise, von Zeit zu Zeit

челове́к по и́мени Ива́н — ein Mann námens Íwan

у меня́ моро́з пробежа́л по спине́ — es überlíef mich éiskált


Новый русско-немецкий словарь. 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”